Région académique
Auvergne-
Rhône-Alpes

Portail documentaire

CDI - Lycée Simone Weil

  • Historique de recherches
    • Recherche simple
    • Recherche avancée
    • Périodiques
    • Fonds répartis en section
    • Actualités
    • Evénements
    • Coups de coeur
    • Les règles du CDI
    • Les animaux et nous : imaginer, connaître, comprendre l'animal
    • Humanités, Littérature et Philosophie
    • Préparation concours Sciences Po
    • Orientation
    • Bande dessinée
    • Livres numériques
    • Simone Weil
    • Jane Austen
    • Ressources institutionnelles
    • Ressources pédagogiques
    • Des outils
    • Faire une recherche sur le portail documentaire
    • Faire une recherche sur internet
    • Mettre en forme un document
    • Travailler l'oral
    • Culture numérique
    • Presse et EMI

Se connecter



Mot de passe oublié ?
  1. Accueil
  2. Retour
Nouvelle recherche

Descripteurs

> 3 Culture > 3.30 Linguistique > Traduction
folderInterprétariatfolderService de traduction folderTraducteur

Traduction

Voir aussi
  • Traduction automatique
  • Traductions
  • Transcription
  • Translittération

Documents disponibles dans ce descripteur (8)

   Tris disponibles Ajouter le résultat dans votre panier   Faire une suggestion
  Affiner la recherche  Interroger des sources externes
Etendre la recherche sur niveau(x) vers le bas
Traduire sans trahir

Article : texte imprimé

Traduire sans trahir

Youness Bousenna |
Dans Télérama (Ed. parisienne) (3848, 14/10/2023)
Retour sur le travail important des traducteurs dans le cadre de la littérature transgenre : les trois romans écrits par des auteurs transgenres et qui font travailler des traducteurs de trois langues différentes "La mauvaise habitude" d'Alana S[...]
Plus d'information...
Ajouter au panier Ajouter au panier
CommentairesAucun avis sur cette notice.

Réserver

Disponible
La femme qui a fait découvrir Elena Ferrante à l'Amérique

Article : texte imprimé

La femme qui a fait découvrir Elena Ferrante à l'Amérique

Ellen Peirson-Hagger |
Dans Courrier international (Paris. 1990) (1704, 29/06/2023)
Portrait d'Ann Goldstein, traductrice anglaise d'oeuvres italiennes, notamment celles d'Elena Ferrante.
Plus d'information...
Ajouter au panier Ajouter au panier
CommentairesAucun avis sur cette notice.

Réserver

Disponible
"Hitler tötet bis heute"

Article : texte imprimé

"Hitler tötet bis heute"

Olivier Mannoni ; Leo Klimm |
Dans Vocable (Deutsche Ausg.) (878, 05/2023)
Réflexions de l'auteur de la traduction française de "Mein Kampf" d'Adolf Hitler sur la forme et l'impact de ce livre.
Plus d'information...
Ajouter au panier Ajouter au panier
CommentairesAucun avis sur cette notice.

Réserver

Disponible
Authors and translators on their unique relationship

Article : texte imprimé

Authors and translators on their unique relationship

Claire Armitstead, Auteur |
Dans Vocable (English ed.) (855, 30/09/2021)
Le point sur les relations entre écrivains et traducteurs et sur les différentes approches de la traduction littéraire.
Plus d'information...
Ajouter au panier Ajouter au panier
CommentairesAucun avis sur cette notice.

Réserver

Disponible
Translators are the unackowledged facilitators of the world

Article : texte imprimé

Translators are the unackowledged facilitators of the world

The Economist, Auteur |
Dans Vocable (English ed.) (855, 30/09/2021)
Le point sur les métiers d'interprète et de traducteur et présentation de quelques erreurs de traduction qui ont influé sur le cours de l'histoire et illustrent les difficultés de la traduction.
Plus d'information...
Ajouter au panier Ajouter au panier
CommentairesAucun avis sur cette notice.

Réserver

Disponible
Edition : faut-il ressembler aux auteur-rices que l'on traduit ?

Article : texte imprimé

Edition : faut-il ressembler aux auteur-rices que l'on traduit ?

Clémentine Gallot, Auteur |
Dans Causette (Paris) (122, 05/2021)
Points de vue divergents concernant le choix des traducteurs suite à la polémique de l'affaire de la traduction du poème de la poétesse afro-américaine Amanda Gorman par une autrice blanche puis un auteur blanc.
Plus d'information...
Ajouter au panier Ajouter au panier
CommentairesAucun avis sur cette notice.

Réserver

Disponible
Les lieux géométriques

Article : texte imprimé

Les lieux géométriques

Dans Tangente (Paris) (176, 05/2017)
Dossier consacré aux lieux géométriques : définition ; histoire de ce concept mathématique ; la notion d'équation différentielle ; le théorème de la Hire. Encadrés : équation polaire de la conchoïde et de la spirale ; cercle osculateur et dévelo[...]
Plus d'information...
Ajouter au panier Ajouter au panier
CommentairesAucun avis sur cette notice.

Réserver

Disponible
L'IA va-t-elle tuer le métier de traducteur ?

Article : texte imprimé

L'IA va-t-elle tuer le métier de traducteur ?

Eve Charrin |
Dans Alternatives économiques (Quétigny) (459, 06/2025)
Enquête sur les conséquences de l'essor de l'intelligence artificielle (IA) pour les traducteurs : le contexte, les types de textes concernés, le cas de la traduction littéraire, la notion de post-édition de traductions générées par l'IA, la mob[...]
Plus d'information...
Ajouter au panier Ajouter au panier
CommentairesAucun avis sur cette notice.

Réserver

Disponible

première page page précédente 1 page suivante dernière page (1 - 8 / 8) Par page : 25 50 100 200
Haut de page

Horaires

Lundi : 8h45 - 18h30

Mardi : 7h45 - 18h00

Mercredi : 7h45 - 12h00
Jeudi : 7h45 - 18h00

Vendredi : 7h45 - 17h00

Contact

04 71 05 66 66
0430021p-cdi@ac-clermont.fr

Liens utiles

  • Mentions légales
  • PMB Services
  • Plan du site
  • data.gouv.fr
  • logo académie de Clermont