Titre :
|
L'écrivain babélien, à l'écoute des langues (2016)
|
Auteurs :
|
Violaine Houdart-Merot, Auteur
|
Type de document :
|
Article : texte imprimé
|
Dans :
|
Textes et documents pour la classe (1975) (1106, 01/11/2016)
|
Article en page(s) :
|
p.14-19
|
Langues de la publication :
|
Français
|
Descripteurs
|
Création littéraire
littérature francophone
|
Résumé :
|
Présentation de la notion d’écritures babéliennes, ces écritures qui se nourrissent de plusieurs langues et cultures notamment à des fins littéraires et politiques : le renouvellement des interprétations du mythe de Babel ; les écrivains francophones issus de la décolonisation dont l’écriture est habitée par d’autres langues que le français (comme le créole) ; les jeux babéliens entre français, latin et parlers régionaux aux 15e, 16e et 17e siècles ; les écritures babéliennes d’écrivains français du 19e et 20e siècle comme Marguerite Duras et Bernard-Marie Koltès ; les enjeux poétiques de l’écriture babélienne (exemples de Simone Schwarz-Bart et de Paul Claudel) ; ses enjeux politiques (exemples de Michel Tremblay, d’Ahmadou Kourouma, d’Aziz Chouaki) ; ses effets comiques. Encadré : la francophonie.
|
Note de contenu :
|
Bibliographie.
|
Nature du document :
|
documentaire
|
Genre :
|
article de périodique
|
Ancien numéro de notice :
|
MF1702131503128
|